在Essay写作中如何进行改述?

有些同学仍然不清楚如何进行改写,那么Hotessay分享的这篇文章可以告诉你在essay写作中如何进行paraphrase。对于已经知道如何进行paraphrase的同学,这篇文章也可以系统性地引导你了解有哪些具体的改写方式,或者使用其他方法使你的essay看起来更流畅自然。

paraphrase技巧

一、使用同义词进行改写

同义词替换就是使用同义词替换原文的词汇。但是,哪些词可以被替换呢?主要还是实意词(Content words)如动词(verb),形容词(Adjective),副词(Adverb)等这些有意义的词汇。以下是一些例子:

1.Clovis(2008)主张,需要进行重大改进。

Clovis(2008)声称,需要做出大量的进步。

2.学生对问卷的回应很快被收集起来。

学生对调查的回答迅速被获取。

二、主动句与被动句转换(动词)

从主动句变成被动句,或者从被动句变成主动句,主要是语法上的改变。这种改写方式对语法知识有一些要求。

1.参加雅思考试的学生需要在阅读、听力、口语和写作方面接受考评。

雅思考试对学生的阅读、听力、口语和写作进行评估。

2.1957年,六个国家签署了罗马条约,从而创建了欧洲经济共同体。

欧洲经济共同体是在1957年由六个国家签署罗马条约时建立的。

三、名词化

名词化其实是我认为最好用的改写方法,主要的原因是用名词化可以让你的改写或者论述显得更(字)客(数)观(多)。这种方法通常是将动词短语(Verb Phrase)改成名词短语(Noun Phrase),动词(verb)改成noun+of+noun的形式。

1.经常被争论的问题是,互联网的增长使得大学防止抄袭变得更难。

常见的论点就是,互联网的增长使得大学防止抄袭的难度增加。

2.学生常常抱怨他们的作业量。

学生经常投诉的问题是他们有太多的工作要做。

四、正反向转换

通过改变句子中的词汇的正反面来表达相同的意思,其实是一件非常有趣的事情,就像在essay中用反义词或者双重否定法去玩文字游戏,但是对essay的意思并没有改变。

1.许多国际学生初到英国时经历文化冲击是相当常见的。

许多国际学生在首次抵达英国时经历文化冲击是相对常见的。

2.英国法律要求大学对残障学生进行合理的调整。

英国法律不要求大学对残障学生进行不合理的调整。

五、信息倒置

句子中会有各种不同的信息,通过改变信息的位置也能达到转述的目的,但是仅使用这种方法不能实现转述的目标。例如,“I finished my undergraduate study at University of Leicester in 1996.”如果改写成”In 1996,I finished my undergraduate study at University of Leicester.”尽管信息位置发生了改变,但语法结构和词汇并未改变,仍可能被判定为抄袭。但如果改成“In 1996, I got my bachelor degree from University of Leicester.”就不同了。

1.在英国议会法案成为法律之前,女王会签署它。

在女王签署后,英国议会法案才会成为法律。

总结

以上是五种可以达到转述目的的方法,但是有几点需要注意:

1.一定要尊重原文的原意,不要为了达到转述的目的或者为了方便自己而去编造句子,转述一定要回归原文再去看看,你的paraphrase是否与原文的含义相同。

2.若想要很好的进行转述,一定要注意提高自己的语法和词汇,这样才能准确的表达出原作者的意思。关于词汇,有时可能记不住那么多的同义词或者反义词,这个时候可以使用提供同义替换的英英字典(不要用有道和谷歌翻译),比如我经常使用的Dictionary.com/Longman Dictionary(全部免费)。

3.这五种方法建议混合使用,比如可以用同义词替换+ 被动语态,这样才能降低被判断为抄袭的风险。请记住,转述一定要尊重文章的原意。

好了,关于在essay写作中如何进行paraphrase的讲解就到此结束了。如果你想提高自己的转述能力,一定要记得多多练习。熟能生巧。需要essay代写的同学可以扫

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *